KnigkinDom.org» » »📕 Смерть на Кикладах. Сборник детективов №5 - Сергей Изуграфов

Смерть на Кикладах. Сборник детективов №5 - Сергей Изуграфов

Книгу Смерть на Кикладах. Сборник детективов №5 - Сергей Изуграфов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 133
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
то, что я думаю? — произнес гость, делая шаг вперед и беря в руку папку. — Здесь все?»

«Да, — глухо ответил маэстро, пытаясь унять крупную дрожь во всем теле. — Здесь все. Здесь даже больше: здесь вся моя жизнь. Забирайте! Забирайте и уходите! Я сделаю все, что вы хотите, только прошу вас, уйдите, ради всего святого!»

Весь день, до самого вечера, Мигель Хименес прожил будто в чужом теле, двигаясь, улыбаясь, выходя на сцену и принимая поздравления, словно на автомате. Внешне он, казалось, реагировал на все происходящее вокруг, но внутри у него все замерзло. Торжественный вечер окончился банкетом, с которого он ушел уже в самом начале, сославшись на накопившуюся за несколько дней фестиваля усталость и преклонный возраст.

Все так же, на автомате, следуя полученным инструкциям из Мадрида, в десять часов вечера он спустился из своего люкса в лобби-бар отеля, сел за отведенный для него столик, положил перед собой толстый конверт, что незадолго до этого ему принесли из банка, и так же отрешенно принялся ждать.

В баре почти никого не было: всего пара-тройка посетителей, пивших разноцветные коктейли у стойки, одинокий мужчина крепкого телосложения в дальнем углу, чье лицо было скрыто полумраком, две нелепо раскрашенные девицы, меланхолично поедавшие мороженое за соседним столиком, официантка в белоснежном фартуке и чепце, почти полностью скрывавшем ее ярко-рыжие волосы, что вынесла ожидавшему клиенту десерт и снова скрылась за дверью, ведущей на кухню, да бармен за стойкой, полноватый мужчина лет сорока, ловко смешивавший коктейли и добродушно улыбавшийся сидящим за стойкой подвыпившим клиентам.

Когда в назначенное время у входа в бар появилась та же светловолосая девушка-курьер, что приходила за деньгами и в прошлый раз, Мигель приветственно помахал ей рукой. Оглядев помещение, — в этот момент бармен отошел к кофейной машине, громко шипевшей паром и горячим молоком, — она быстрым шагом подошла к столику юбиляра и, мило улыбаясь, молча протянула руку за конвертом. Мигель вручил ей конверт, который она быстро спрятала в сумочку, произнесла по-английски: «Благодарю вас!» и развернулась, собираясь уходить. То, что случилось в следующий момент, поразило Хименеса до глубины души.

Сидевшие у бара мужчины, расплатившись с барменом, встали и направились к выходу. Там они замешкались, полностью перекрыв выход из бара: покачиваясь, будто в легком подпитии, один усиленно хлопал себя по карманам, словно в поисках бумажника и растерянно крутил головой. Другой качал головой, пьяненько хихикал и разводил руками. Девушка вынужденно остановилась перед ними у самой барной стойки. В этот момент добродушный полноватый бармен вдруг изменился в лице, выхватил откуда-то из-под стойки огромного размера револьвер и направил его прямо в голову курьерше, прорычав: «Полиция Греческой Республики! Урсула Викстрём, вы арестованы!» Услышав его слова, две размалеванные девицы, как по команде, выскочили из-за стола: одна держала наготове наручники и электрошокер, другая — многозарядный автоматический пистолет. Да и те, двое подвыпивших, что, неловко топчась, загораживали выход, сразу, как будто мгновенно, протрезвели и, выхватив по пистолету, стремительно повернулись к блондинке. Веселое выражение тоже пропало с их лиц. Все произошло за какое-то мгновенье, но блондинка успела скользнуть рукой в сумочку.

«А вот это вы зря, — немедленно раздался бас у нее за спиной. — Стоит только вам его достать, вы умрете прямо здесь, госпожа Джонсон. Зная о ваших спортивных достижениях, полиция имеет приказ открывать огонь на поражение. Не думаю, что ваша сестра будет счастлива, узнав, что вы мертвы. Сдайте оружие!»

Оглянувшись, девушка увидела крепкого, загорелого, широкоплечего мужчину, показавшегося ей очень знакомым. Узнав его, она сразу сникла. Помедлив еще какое-то мгновенье, она прерывисто вздохнула и безвольно опустила руки, позволив женщинам-полицейским снять с нее сумочку, обыскать и надеть наручники.

«Бармен» удовлетворенно вытер лицо большим платком, надел на себя пиджак, убрал револьвер во внутренний карман и вышел из-за стойки.

«Отлично, старший инспектор! — обращаясь к нему, произнес крепыш, видимо, начальник. — Чисто сработано. Забирайте ее. Катер ждет в порту. Я буду вслед за вами!»

Все это действо не заняло и пяти минут, которые Хименес просидел, не шелохнувшись, за своим столом с открытым от удивления ртом. Загорелый крепыш подошел к его столику и, не говоря ни слова, уселся напротив. Какое-то время он молчал, рассматривая композитора в упор. Тяжелый у него был взгляд, давящий, неприятный. Мигель снова почувствовал непреодолимое желание провалиться сквозь землю.

«Я генерал Интерпола Виктор Манн, — наконец представился по-английски мужчина, сидевший напротив юбиляра. — Мой друг и коллега был сегодня у вас утром в номере. Я знаю о гарантиях, что он вам дал. Мы сдержим свое обещание: сегодня вас никто не арестует. Завтра, в полдень, вы сами сядете на паром до соседнего острова и явитесь в полицейское управление Наксоса к старшему инспектору Антонидису. Там и только там будет оформлена ваша явка с повинной. Надеюсь, вы понимаете, что попытка скрыться от правосудия приведет лишь к тому, что мы объявим вас в международный розыск? И подоплека вашего преступления станет широко известна. Вам все ясно? Или мне повторить?»

Мигель медленно и потерянно покачал головой.

«Я все понял. Повторять не нужно!» — сделав над собой усилие, произнес он.

Генерал удовлетворенно хмыкнул, поднялся и направился к выходу. По дороге к нему почему-то присоединилась рыжеволосая официантка, успевшая переодеться в джинсы и куртку. Перебросившись между собой фразами на незнакомом для юбиляра языке, они покинули бар, оставив Хименеса в полном одиночестве.

Через четыре часа ночной портье отеля «Парос Роял Ризорт», получив пятый по счету звонок от разгневанных постояльцев с седьмого этажа, снова попытался дозвониться в люкс юбиляра, откуда, как жаловались его соседи, вот уже более двух часов доносилась громкая музыка, не дающая им заснуть. Жилец не брал трубку. Портье вздохнул: что же, придется идти и беседовать с маэстро лично, ничего другого не остается, правила отеля едины для всех.

Портье долго и безуспешно стучал в дверь люкса, прежде чем решился открыть ее своим ключом. Все это время из номера доносились громкие звуки музыки. Не сказать, чтобы она была плоха: это была радостная мелодия, скорее приятная на слух, с нежными переливами и очень приятной гармонией, и будь это в другом месте и в другое время, подумал портье, я бы даже сказал, что музыка прекрасна! Но, мой бог, почему так громко?!

Зайдя в номер, он первым делом обнаружил источник звука: это был ноутбук, стоявший на столе с включенными на всю мощность динамиками. В режиме непрерывного воспроизведения звучала одна и та же мелодия. Бросив взгляд на экран, портье даже прочел ее название: «Весна любви». После

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 133
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Мария Гость Мария24 июнь 16:51 Очень интересный роман, насыщенный сюжет и сильные герои! Понравилось очень! Надеюсь, есть продолжение, концовка прямо кричит об... Разведенка для дракона, или Личный лекарь генерала - Лана Ларсон
  2. Nisa Nisa23 июнь 10:38 очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ... Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
  3. Гость Ольга Гость Ольга20 июнь 06:10 Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ... Психолога вызывали? - Елена Саттэр
Все комметарии
Новое в блоге